What can PLG Translate?

We cover a variety of pharmaceutical and medical stages, including:

  • Product Information (PIL, SmPC & Labels)
  • Clinical trials (protocols, synopses, etc.)
  • Pharmaceutical documents for all registration procedures
  • Pharmacovigilance
  • Medical devices
  • Scientific papers (case studies, article reviews, etc.)

Let PLG translate our values for you:

Standards and Quality

Our teams implement various processes during translation and localisation activities, ensuring high-quality results.

  • PLG translators are language experts within their language pair(s) and must pass rigorous subject-specific tests.
  • PLG translators specialise in their fields.
  • Each translation is checked against the original and changes are made to ensure that the proper terminology is used consistently throughout the document.
  • After proofreading, a project manager performs a final check regarding the quality and formatting.

Language and Document Coverage

PLG covers key regions in more than 50 countries & 180+ languages:

English <> All European languages

English <>All CIS languages

English <> Most Asian languages

English <> several African languages and dialects

PLG also has expertise in language localisation (example: France-based French to Canadian French)

We aim to provide our clients with a hassle-free solution and deliver the final files ready to be used. Click here to receive a free quotation